Nuclear Medicine

What is nuclear medicine?

核医学是放射学的一个专门领域. 它使用非常少量的放射性物质(放射性核素或放射性示踪剂)进行健康研究, diagnosis, and treatment of various conditions, including cancer. 核医学成像是许多不同学科的混合. 这些学科包括化学、物理、数学、计算机技术和医学.

Soft tissue, such as intestines, muscles, and blood vessels, 在标准x光片上很难看到,除非使用造影剂. 这种药物可以使组织被看得更清楚. 核成像显示器官和组织的结构和功能. The extent to which a radionuclide is absorbed, or "taken up,“通过某个器官或组织甚至可以显示该器官或组织的工作情况. So, 而诊断x射线主要用于研究解剖学, 核成像是用来研究器官和组织功能的.

在这个过程中会使用少量的放射性核素. 放射性核素也被称为放射性药物或放射性示踪剂. It is absorbed by body tissue. 有几种不同类型的放射性核素. 这些元素包括锝、铊、镓、碘和氙等元素的形式. 所使用的放射性核素类型将取决于研究的类型和被检查的身体部位.

在放射性核素被给予并在被研究的身体组织中收集之后, radiation will be given off. 辐射探测器可以探测到这种辐射. 最常见的探测器是伽马照相机. 当伽马照相机探测到辐射时,计算机就会发出并存储数字信号.

With a nuclear scan, 医疗保健提供者可以评估和诊断许多病症, such as tumors, infections, or organ enlargement. 核扫描也可用于检查器官功能和血液循环.

放射性核素聚集较多的区域被称为“热点”.不吸收放射性核素的区域被称为“冷点”." These look less bright on the scan image.

在平面成像中,伽马照相机保持静止. The resulting images are 2-D. 单光子发射计算机断层扫描(SPECT)在伽玛相机在你周围移动时,可以制作器官的详细图像. These images are like those done by a CT scan. 在某些情况下,例如PET扫描,3d图像可以使用SPECT数据完成.

Photo of person in scanner

核扫描被用来诊断许多健康问题. Some of the common tests are:

  • Renal scans. These look at the kidneys. 他们可能会发现功能问题或血流阻塞.

  • Thyroid scans. These check how the thyroid is working. Or they may look at a thyroid nodule or mass.

  • Bone scans. These can check the joints for arthritis. They may also find problems in the bones, such as diseases, tumors, or the cause of pain or inflammation.

  • Gallium scans. 这些可以诊断感染性或炎症性疾病、肿瘤和脓肿.

  • Heart scans. 它们可以发现血液流向心脏的问题. 他们还可以测量心脏的工作情况,并计算出心脏病发作后心脏受损的程度.

  • Brain scans. 这些检查检查大脑中的问题或血液流向.

  • Breast scans. 这些通常与乳房x光检查一起用于发现乳房中的癌症.

核医学用于治疗各种健康状况. 这些疾病包括甲状腺机能亢进、甲状腺癌、淋巴瘤和某些癌症引起的骨痛.

How are nuclear medicine scans done?

核医学扫描可以对身体的许多器官和组织进行.

A nuclear medicine scan has 3 phases:

  • Giving the tracer (radionuclide)

  • Taking images

  • Interpreting the images

从给予示踪剂到拍摄图像的时间可能从几分钟到几天不等. 时间取决于观察的身体组织和使用的示踪剂. Some scans are done in minutes. 对另一些人来说,你可能会在几天内回来几次.

举一个核医学扫描的例子, 这是静息核素血管造影(RNA)扫描的过程. This is a type of heart scan.

每个设施可能都有特定的协议. But a resting RNA often follows this process:

  1. 您将被要求取下任何可能妨碍手术的珠宝或其他物品.

  2. 如果你被要求脱掉衣服,你会得到一件长袍.

  3. 将在您的手或手臂上开始静脉注射.

  4. 你将被连接到一个带有电极(导线)的心电图仪上。. 一个血压袖带会绑在你的手臂上.

  5. 你将平躺在手术室的一张桌子上.

  6. The red blood cells will be "tagged.要做到这一点,可以将放射性核素注入静脉. 或者从静脉中抽取少量血液,这样就可以用放射性核素做标记. The radionuclide will be added to the blood. It will be absorbed into the red blood cells.

  7. 贴上标签后,血液将通过静脉输液管回流到静脉. 被标记的红细胞通过心脏的过程将被扫描仪追踪.

  8. 在手术过程中,你必须尽量躺着不动. Any movement can ruin the quality of the scan.

  9. The gamma camera will be positioned over you. 它将拍摄心脏将血液泵入全身的图像.

  10. 在考试过程中,你可能会被要求改变姿势. 一旦你改变姿势,你需要躺着不说话.

  11. 扫描完成后,静脉输液管将被取出. 除非医疗保健提供者给出不同的指示,否则您可以离开.

Request an Appointment

Find a Doctor
Find a Doctor